| MAE NAGAI
This profile is available in: English Translation Services > Native Language(s): English (American). > Target Language(s): English (American) and Japanese. > Source Language(s): English (American) and Japanese. > Service Type(s): Translation Services, Interpretation Services, Proofreading/copywriting, and Teaching. > Specialization(s): Arts, Cooking/Food/Beverages, Education/Training, Fashion/Clothing, Health and Beauty, Hospitality Industry, Journalism - Press, and Literature/Publishing. > Software: Microsoft Office and Microsoft Works. > Relevant Translation Experience: Freelance Japanese-English translator, 1978-present: Subtitles for TV dramas such as "Ooka Echizen," "Oshin," "Kimottama Kaasan," "Zenigata Heiji," "Shiroi Kyoto" Correspondences, pamphlets, brochures, conference materials, magazine articles Freelance Japanese-English interpreter, 1978-present Interpret for Japanese film crew on location in US Simultaneous and consecutive interpretation at conferences and gatherings University instructor of Japanese for 5 years: Beginning and intermediate levels Bilingual editor for scientific journal publishing company > Education: University of Hawaii , Honolulu, Hawaii BA and MA in Japanese Linguistics Waseda University, Tokyo, Japan Study of Japanese > Additional Skills: Microsoft Word > Location: Seattle (United States) |
|
| Get Quotes for any Translation Project | Register FREE as a Translator or Interpreter |
